主页 > 行业新闻 >
翻译公司收费标准的定价依据是什么

  翻译公司有不同的翻译产品,经常根翻译公司打交道的客户就会发现,不同的翻译产品价格往往不一样,不同翻译公司的报价也各不相同,那么翻译公司收费标准的定价依据是什么呢?今天我们翻译公司定价部就来给大家介绍一下。

  一、同声传译类价格较高

  同声传译是目前翻译公司收费标准中报价最高的翻译种类。原因有三,第一,能够进行同声传译的翻译人员较少,因此供不应求,物以稀为贵,因此同声传译类市场报价价格较高。第二,同声传译对翻译者要求较高,更为严格,因此报价一直居高不下。第三,同声传译对翻译者的心理素质和体力都是很强的考验,对仪容仪表爷要求很高,因此报价很高。

  二、在稿件类翻译中,小说类翻译价格最低。

  小说类翻译在翻译公司收费标准中是最低的。原因也很简单,首先,小说类翻译比较简单,翻译难度较低翻译速度也比较快,因此很低。第二,翻译小说时,对翻译人员要求也比较低,入门门槛较低,因此收费标准也不高。

  三、医疗类翻译是行业类翻译中最高的

  在行业类翻译中,翻译公司收费标准最高的是医疗类翻译。医疗类翻译要求翻译者不仅翻译水平较高,还要求翻译人员掌握医疗行业的翻译数据,具备医疗行业的常识和基本知识,因此报价最高。

  翻译公司收费标准的定价依据是翻译稿件的难度和适合该类翻译的人员的多少。难度越大,能够从事该类翻译的人越少,价格就会越高,反之,则越低。因此我们了解翻译公司的定价依据,而不是在看见翻译公司报价的时候不要一味的抱怨价格较高。


上一篇:翻译公司收费标准一般是多少呢?
下一篇:专业翻译公司是什么样?注重哪些方面