主页 > 行业新闻 >
翻译公司收费标准有哪些

  日常生活中,一些公司或者机构的生意做的越大就会和越多的外国人打交道,但是没有人同时会好几种不同国家的语言,一个普通的公司也不会花钱同时去聘请会不同语言的人专门来做翻译的工作。所以当有翻译需求时,企业或机构一般会选择翻译公司提供服务。那么,翻译公司收费标准是怎样的呢?

  翻译语言的种类

  不同种类语言的翻译需求相应的收费标准也是不一样的。比较常用的语言比如英语,日语或者韩语因为像这样的语言会的人比较多,所以翻译公司收费标准相对小语种,比如德语,阿拉伯语等要便宜一些。因为对于翻译公司来说,翻译小语种的用人成本比英语,日语这些是要高一些的。

  翻译的方式

  这里将的翻译方式就是指需求方是需要请专业的翻译人员进行现场的同声传译还是只是翻译一些文件资料。价格比较高的当然是同声传译,因为对翻译人员的要求比较高,现在市场上同声传译的人才也是比较稀缺的。相比之下,纯粹的翻译文件就简单很多了,所以价格就会便宜许多。

  翻译的要求

  不同程度的翻译的要求,翻译公司的报价也会不一样。一般的,越是正规的文件,比如公司的法务申明此类文件,专业性高,对翻译文件要求精准,所以翻译公司要价很高。但是如果只是普通文件的翻译,那么价格就会相对便宜很多了。

  总之,翻译公司收费标准是基本统一的,那就是看甲方的翻译需求的难度有多高。当然了,不同的翻译公司的资质不同,服务水平不同,所以收费难免会有一点出入。所以越是重要的翻译需求越要找好的翻译公司。


上一篇:翻译公司报价考虑哪些?如何预算费用
下一篇:对于专业翻译公司需要了解什么